4. La petite fille (et l'oiseau)
… qui avait été transformée une seconde fois en oiseau…
- Pourquoi avait-elle été transformée en oiseau ? Et pourquoi une seconde fois ? Il y avait eu une première fois, avant ? Je n’y comprends rien.
- Tu vas comprendre plus loin, laisse-moi continuer. Une seconde fois, parce qu’il y avait eu, en effet, une première fois. Elle avait été re-transformée en oiseau pour la même raison qu’elle avait été transformée en être ailé la première fois. Cette raison je te la dirai plus tard, vers la fin de mon récit qui est aussi le début de l’histoire.
- Bof, ça va être encore une histoire d’amour…
- Ne fais pas le désabusé, tu vas voir comme cette histoire est belle et émouvante. Si je reviens un peu en arrière, c’est-à-dire vers la fin de l’histoire, la petite fille avait accepté cette seconde transformation pour vivre en tant qu’oiseau avec son compagnon à condition que leur habitation comportât un toit. D’où la construction de la maisonnette dont le compagnon apprécia fort le confort moderne que n’avait pas son nid.
- Mais comment c'était, avant cette seconde transformation ?
- Eh bien, la petite fille vivait chez elle, chez ses parents plutôt, mais l’oiseau venait la voir souvent : ils avaient déjà fait connaissance depuis quelque temps. Bien sûr, ils auraient bien voulu vivre toujours ensemble. La solution de la métamorphose de la petite fille en oiseau – pour faire un vrai couple - avait déjà été testée mais elle ne réglait pas le problème de l’habitat, vu que le nid ne comportait pas de toit (voir plus haut) et qu’on n’avait pas encore songé à bâtir une maisonnette dans l’arbre. C’est le hibou qui est à l’origine de l’idée de cette amélioration architecturale (il était très savant dans bien des matières). Et la petite fille de soupirer : « je ne peux pas vivre sans toi, et non plus sans toit »
- Cette petite fille se répète. Elle est peut-être dyslexique… Les parents devraient s’en préoccuper.
- Non, elle ne se répète pas ; ce sont deux mots différents : « Toi » t-o-i, l’oiseau et « toit » t-o-i-t, la toiture.
- Tu pourrais choisir des synonymes, lorsque l’homonymie prête à confusion. Ton conte est difficile à suivre.
- Oui, mais c’est plus amusant et tu prouves par la même occasion tes connaissances linguistiques.
- Ah, ton esprit pédagogique ! Bon, passons. Mais, dis-moi puisque ton hibou est maître ès-métamorphoses, ne pouvait-il transformer l’amoureux à plumes en petit garçon ?